Nora and Hae Sung, two deeply connected childhood friends, drift apart after Nora's family decides to leave South Korea. Twenty years later, they reunite in New York for a fateful week, while grappling with notions of fate and love and rethinking the choices that make up a life.
**English**
The plot is semi-autobiographical and inspired by real events in Song's life, specifically a dinner she had with her English-speaking husband and her Korean-speaking friend visiting New York. In short, it's much less tragic than the film, which deeply hurt me with the outcome. I liked the definition of "In-Yun" (providence) if two strangers meet accidentally it's because there must have been something between them in their past lives. A sensitive, delicate, gentle, moving film.
**Portuguese**
O enredo é semiautobiográfico e inspirado em acontecimentos reais da vida de Song, especificamente em um jantar que ela teve com seu marido que fala inglês e sua amiga que fala coreano visitando Nova York, enfim, bem menos trágico que o filme, que me doeu profundamente com o desfecho, gostei da definição de “In-Yun” (providência) se duas pessoas estranhas se encontram acidentalmente é porque deve ter havido algo entre elas em suas vidas passadas. Um filme sensível, delicado, gentil, emocionante.