**English**
"Another pit, another elevator, how can this happen to one guy twice" Said Die Hard and to top it off his wife is held hostage again, both events at Christmas, very convenient, but it follows the pleasant line of the first one, great production, tension, innovation, and the immortal Bruce Willis, the protagonist redeeming himself with his family, swapping a skyscraper for an airport and airplanes, excellent choice, great effects, the scene of the airplane explosion, fantastic...
**English**
"Outro fosso, outro elevador, como pode acontecer isso com um cara duas vezes" Disse o Duro de matar e para completar a esposa refém de novo, ambos os fatos no Natal, bem conveniente, mas segue a linha agradável do primeiro, ótima produção, tensão, inovação, e o imorrível Bruce Willis, protagonista se redimindo com a família, troca de um Arranha-céu por aeroporto e aviões, excelente escolha, ótimos efeitos, a cena da explosão do avião, fantástica...